スペイン現地のサポート会社「おまかせマドリード」の

役立つブログ

スペイン現地のサポート会社

「おまかせマドリード」の役立つブログ

レストランで役立つスペイン語&メニューリスト
レストランで役立つスペイン語&メニューリスト

スペイン現地でスペインの代表的な料理を堪能したい!
そのためにはまずレストランで希望通りの注文をしなければなりません。
メニュー選びやオーダーの際には、このメニューリストとスペイン語フレーズを参考にしてください。

スペイン料理のメニューリスト

前菜・スープ・野菜料理

  • ensaladilla rusa(エンサラディージャ・ルサ)ロシア風サラダ ※ポテトサラダのマヨネーズ和え
  • champiñones a la plancha(チャンピニョーネス・ア・ラ・プランチャ)マッシュルームの鉄板焼き
  • cocido(コシード)煮込みスープ
  • croquetas(クロケッタ)コロッケ
  • fabada(ファバダ)白インゲンの煮込み
  • gazpacho(ガスパチョ)トマトの冷製スープ
  • huevos rotos(ウエボス・ロトス)半熟目玉焼きが乗ったポテトフライ
  • patatas bravas パタタ・ブラバス ポテトフライのピリ辛ソース添え 
  • pisto(ピスト)野菜のトマト煮込み
  • pimientos de padron(ピミエントス・デ・パドロン)ししとう揚げ
  • pan con tomate(パン・コン・トマテ)パンのトマトソース添え
  • salmorejo(サルモレホ)トマトの冷製スープ(パンが入ったマイルドな味)
  • sopa de lentejas(ソパ・デ・レンテハス)レンズ豆のスープ
  • tortilla(トルティージャ)スペイン風オムレツ

肉・魚料理

  • albóndigas(アルボンディガス)肉団子の煮込み
  • boquerones en vinagre(ボケロネス・エン・ビナグレ)カタクチイワシの酢漬け
  • callos(カジョス)牛の胃袋の煮込み
  • chuleta de cerdo(チュレータ・デ・セルド)豚のスペアリブ
  • cochinillo asado(コチニージョ・アサード)子豚の丸焼き
  • filete de ternera(フィレテ・デ・テルネラ)牛肉のステーキ
  • gambas a la plancha(ガンバス・ア・ラ・プランチャ)エビの鉄板焼き
  • jamón(ハモン)生ハム
  • merluza al horno(メルルーサ・アル・オルノ)メルルーサ※白身魚 のオーブン焼き
  • mojama(モハマ)マグロの塩漬け干し
  • morcilla(モルシージャ)豚の血入りソーセージ
  • pulpo a la gallega(プロポ・ア・ラ・ガジェガ)タコのガリシア風
  • rabo de toro estofado(ラボ・デ・トロ・エストファド)牛のテール煮 

肉の種類

  • chuleta(チュレタ)リブ
  • cerdo(セルド)豚肉
  • cordero(コルデロ)仔羊肉
  • conejo(コネホ)うさぎ肉
  • lomo(ロモ)ロース
  • muslo(ムスロ)モモ
  • paleta(パレタ)肩
  • panceta(パンセタ)バラ肉
  • pechuga(ペチュガ)胸
  • pollo(ポヨ)鶏肉
  • rabo(ラボ)尻尾
  • solomillo(ソルミージョ)サーロイン
  • ternera(テルネラ)仔牛肉

魚介の種類

  • anchoa(アンチョア)アンチョビ
  • alga(アルガ)海藻
  • almeja(アルメホ)あさり
  • anguila(アンギラ)ウナギ
  • atún(アトゥン)マグロ
  • bacalao(バカラオ)タラ
  • besugo(ベスゴ)タイ
  • bonito(ボニト)カツオ
  • caballa(カバジャ)イワシ
  • calamar(カラマル)イカ
  • ​​cangrejo(カングレホ)カニ
  • gamba(ガンバ)エビ
  • lubina(ルビナ)スズキ
  • mejillones(メヒジョネス)ムール貝
  • navajas(ナバハス)マテ貝
  • ostra(オストラ)牡蠣
  • pulpo(プルポ)タコ
  • sardina (サルディナ)イワシ
  • vieiras(ビエイラス)ホタテ

米・麺料理

  • arroz caldoso(アロス・カルドソ)スープが多い雑炊風米料理
  • arroz meloso(アロス・メロソ)汁気のあるリゾット風米料理
  • bocadillo(ボカディージョ)サンドイッチ
  • fideuà(フィデウア)細いパスタのパエリア
  • paella de ​​mariscos(パエージャ・デ・マリスコス)魚介のパエリア

デザート

  • arroz con leche(アロス・コン・レチェ)お米のミルク煮
  • bizcocho de zanahoria(ビスコチョ・デ・サナオリア)ニンジンのパウンドケーキ
  • crema Catalana(クレマカタラーナ)カスタードクリーム
  • cuajada(クアハーダ)チーズのプリン風
  • flan(フラン)プリン
  • helado(エラード)アイス
  • tarta de queso(タルタ・デ・ケソ)チーズケーキ
  • torrijas(トリハス)スペイン風フレンチトースト

レストランでの注文に役立つスペイン語フレーズ

メニューをいただけますか?

¿Puede traerme la carta, por favor?
プエデ トラエルメ ラ カルタ ポル ファボール

オススメは何ですか?

¿Qué me recomienda?
ケ メ レコミエンダ

〜を食べたいのですが、メニューにありますか?

Megustaría ,,,,. ¿Tienen en el menú?
メグスタリア〜, ティエネン エン エル メヌ

〜をください。

Me gustaría 〜
メ グスタリア 〜

(私たちに)生ハム一人前とエビの鉄板焼きをお願いします。

Querríamos una ración de jamón serrano y gambas a la plancha.
ケレモス ウナ ラシオン デ ハモン セラーノ イ ガンバス ア ラ プランチャ

私にはグラスの赤ワインを、彼にはビールをください。

Una copa de vino tinto para mí, y una cerveza para él por favor.
ウナ コパ デ ビーノ ティント パラ ミ, イ ウナ セルベサ パラ エル ポル ファボール

取り分け用のお皿をください。

Me trae unos platos para compartir
メ トラエ ウノス プラトス パラ コンパルティル

これは何ですか?

¿Qué es esto?
ケ エス エスト

お会計をお願いします。

La cuenta por favor.
ラ クエンタ ポルファボール

スペイン現地のサポート会社「おまかせマドリード」の

役立つブログ

スペイン情報・サポート案内

omakase madrid team
¿Qué es Omakase Madrid?
La primera empresa que soluciona los problemas de los japoneses en España Omakase Madrid es una empresa que na […]
 スペインの美味を満喫!生ハム、ワインとお土産探しツアー
マドリード美食&グルメツアー:スペインの味覚を体験! スペイン旅行に来たら絶対に試したい生ハムやチョリソーなどの美食体験を楽しみませんか?このツアーでは、スペインの豊かな食文化を体感しながら、現地でしか手に入らない絶品グ […]
海外滞在でもっとも大事なこと…とは?
海外で暮らす、海外に留学する、海外へ旅行に出かける、海外出張に行く。理由や目的はそれぞれ違っていても、海外に滞在するのであれば備えておきたいことがあります。 どんな人にでも必要なものとは、いったい何でしょうか。 海外での […]

人気記事

スペイン失業率とマドリードの仕事事情
〜 おまかせマドリード代表 大畠有可の体験ブログ 〜 「おまかせマドリード」代表の大畠有可です。 今回は、スペインの失業率と就職事情についてご紹介します。スペインで仕事を探したいと考えている方、ワーキングホリデー制度を利 […]

All Rights Reserved

上部へスクロール